Répertoire des adaptations musicales
Liste partielle des adaptations de chansons et pièces musicales comprenant plusieurs métadonnées sur la pièce et sur les autorités (personnes physiques ou morales) qui les ont écrites (auteur ou compositeur) ou interprétées, la langue d'interprétation, la date de création, le lieu de naissance des auteurs, compositeurs et interprètes et différentes autres informations historiques.
À titre d'exemples, le répertoire permet de découvrir que la comptine « Frère Jacques » a été adaptée en plus de 100 langues (dont une interprétation en klingon) depuis sa création vers la fin du XVIIIe siècle. La chanson « Lindberg », pour sa part, a été adaptée en anglais et en italien. « Y'a-tu d'la bière icitte » est l'adaptation d'une chanson extraite d'une comédie musicale de 1890, elle-même adaptée d'une pièce composée et interprétée dans une maison close du Missouri, en 1880.
But : Créer un répertoire universel des adaptations de pièces musicales dans un format ouvert et lié.
Fiche descriptive de la ressource
Dernière modification (fichier ou lien) | 2019-10-01 13:20 EDT |
---|---|
Diffusion initiale | 2019-10-01 09:20 EDT |
Type de ressource | Données |
Taille du Fichier | 20 Mo |
Source (URL) | |
Respect des lignes directrices | Format : CSV |
Licence : Attribution (CC-BY 4.0) | |
Description des champs : Fournie en tant que ressource | |
Considérations fichiers : Fichier compressé | |
Considérations données : Conforme ou non-applicable | |
Identifiant | 4ed25ad2-ba64-45c9-b627-9b5f85df3476 |